Примеры употребления "pareil" во французском с переводом на английский

<>
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Plus ça change, plus c'est pareil The more things change, the more they're the same
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil. It's very rude of you to say a thing like that.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Vos lèvres sont pareilles aux roses. Your lips are like roses.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Les conseils sont pareils au sel. Advice is like salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!