Примеры употребления "paraît" во французском с переводом "seem"

<>
Rien n'est ce qu'il paraît être. Nothing is as it seems.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Quand on est petit, tout nous paraît si grand... When we are small, everything seems so big...
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante. My computer doesn't seem to be connecting to the printer.
Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir. A woman is only as old as she seems to be.
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable. Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
Ça paraissait être une bonne idée. It seemed like a good idea.
Sa femme ne me parait pas laide. His wife doesn't seem ugly to me.
Elle parait petite a coté de sa soeur. She seems short beside her sister.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie. Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent. Things are not what they seem.
Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile. The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être. People are not always what they seem.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute. As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo. If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!