Примеры употребления "otage" во французском

<>
Переводы: все7 hostage7
Il essaya d'être courageux tandis qu'il était pris en otage. He tried to be brave while he was being held hostage.
Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage. He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
Les terroristes ont relâché les otages. The terrorists released the hostages.
Tôt ou tard les otages seront libérés. Sooner or later, the hostages will be released.
Le criminel ne laissait pas partir les otages. The criminal didn't let the hostages go.
Tous les otages ont été relâchés sains et saufs. All the hostages were released unharmed.
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation. The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!