Примеры употребления "organisation à caractère éducatif" во французском

<>
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Cette organisation est corrompue jusqu'à l'os. That organization is corrupt to its core.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif. We discussed the matter from an educational point of view.
Cette organisation fait la promotion de la littératie dans les régions rurales. This organisation promotes literacy in rural areas.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif. The new law will bring about important changes in the educational system.
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée. Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
Cette organisation promeut l'alphabétisation des zones rurales. This organisation promotes literacy in rural areas.
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ? How can you contribute to our organisation?
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Les Nations Unies sont une organisation internationale. The United Nations is an international organization.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Cette organisation ne peut exister sans vous. This organization cannot exist without you.
Elle tient son caractère de sa mère. She is her mother's match in character.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!