Примеры употребления "ordres" во французском

<>
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
Ses désirs étaient des ordres. His request was equivalent to an order.
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
De quel droit nous donnez-vous des ordres ? What right do you have to order us around?
Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. His negotiators had disobeyed his orders.
De quel droit nous donnes-tu des ordres ? What right do you have to order us around?
Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir. Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres. I'm ordering you not to obey my orders.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres. All you have to do is to obey my orders.
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron. He cannot help accepting his boss's order.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Tout semble être en ordre. Everything seems to be in order.
Ton ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Il a mis sa chambre en ordre. He put his room in order.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!