Примеры употребления "nul autre" во французском

<>
Nul autre que toi ne peut le faire. You're the only one who can do it.
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. No one knows what will strike one tomorrow.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Ce film est tellement nul que c'en est risible. This movie is so terrible it's hilarious.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Ce ne sont pas les maths qui sont nulles, c'est toi qui es nul. Math doesn't suck, you do.
Ça me va, d'une manière ou d'une autre. Either way's fine with me.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Voudriez-vous une autre bière ? Would you like to have another beer?
Les juges ne pouvaient déterminer aucun vainqueur pour le match et décidèrent de prononcer un nul. The judges could see no clear winner in the match and decided to declare it a draw.
Il a du mal à écouter le récit d'un autre. He is poor at listening to a person's story.
À l'impossible nul n'est tenu, sauf moi ! No one is bound to the impossible, except me!
Si on lui donnait une autre chance, il ferait de son mieux. If he were given another chance, he'd do his best.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
C'est une autre Madame Curie. She is another Madame Curie.
Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre. So difficult was the question that no one could answer.
J'ai trouvé un autre travail. I have found another job.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Demain est un autre jour, mais il ne sera pas ici avant demain ! Tomorrow is another day, but it won't be here until tomorrow!
Il n'y a nul endroit où vous puissiez vous cacher. There's nowhere for you to hide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!