Примеры употребления "nouveau tirage au sort" во французском с переводом на английский

<>
Notre nouveau prof sort juste de la fac. Our new teacher is fresh out of college.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Son nouveau film est décevant. His new movie is disappointing.
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important. He works for a big newspaper with a very large circulation.
"Superman" sort ce mois-ci au cinéma. "Superman" is showing at the movie theatre this month.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Le sort me réserva une solide leçon. Fate taught me a hard lesson.
Il a décroché un nouveau boulot. He got a new job.
La nuit il sort, pour boire un coup. At night he goes out to have a drink.
Maman a confectionné un nouveau vêtement. Mother made a new piece of clothing.
Le sort nous destine souvent ce qu'on n'attend pas. Fate brings us what we don't often wait for.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Demande à Trang s'il sort ce soir. Ask Trang if he's going out this evening.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort. You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! " Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!".
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Normalement, mon père sort quand je dors. My father usually leaves home while I am in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!