Примеры употребления "nous aperçûmes" во французском

<>
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Nous attendîmes qu'il fît son apparition. We waited for him to turn up.
Nous vous aimons tant. We love you so much.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur. We saw a stranger walking outside.
Nous décalâmes l'événement. We postponed the event.
Nous devons aller à l'école. We must go to school.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Il nous fit office de guide. He acted as our guide.
Mon père nous a emmené au zoo. My father took us to the zoo.
Nous regrettons sa mort. We regret his death.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. We have used our ration of coal for the week.
Il nous faudra faire avec. We'll have to deal with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!