Примеры употребления "non sans" во французском

<>
Nous avons escaladé la montagne, non sans difficulté. We climbed up the mountain, but with difficulty.
La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires. Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
"Ça doit être ça vivre à la ville" se dit la Petite Maison, sans pouvoir décider si elle aimait ça ou non. "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!