Примеры употребления "nid de poule" во французском с переводом на английский

<>
Attention ! Il y a un nid de poule sur la route. Careful! There's a pothole on the road.
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés. One flew over cuckoo's nest is one of my favorite movies.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. The sight of the centipede on the wall was enough to make my skin crawl.
Cette vision me donna la chair de poule. The sight made my flesh creep.
La crèvecœur est une rare race de poule française. The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée. You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur. I get goose bumps when I see a horror movie.
Cela me donne la chair de poule. It gave me the creeps.
Coucher de poule et lever de corbeau écartent l'homme du tombeau Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Birds have a homing instinct.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. Little by little, the bird made his nest.
Tuer la poule aux œufs d'or. Kill the goose that lays the golden eggs.
Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver. Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
Ne sois pas une telle poule mouillée ! Don't be such a wimp!
Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Comme une poule dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!