Примеры употребления "n'importe qui" во французском

<>
N'importe qui peut le faire. Anyone can do it.
N'importe qui peut participer. Anybody can participate.
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe. He is better than any other player in the team.
N'importe qui peut faire cela. Anyone can do that.
N'importe qui peut faire ça. Anybody can do that.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
N'importe qui peut le lire. Anybody can read it.
N'importe qui peut le faire s'il essaie. Anyone can do it if they try.
N'importe qui sera mieux que personne. Anybody would be better than nobody.
Si n'importe qui peut le faire, vous le pouvez. If anyone can do it, you can.
N'importe qui peut commettre une erreur. Anybody can make a mistake.
Si n'importe qui peut le faire, tu le peux. If anyone can do it, you can.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche. Anyone can make a speech here on Sundays.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
N'importe qui peut le faire du moment qu'il essaie. Anyone can do it as long as they try.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville. He is richer than anyone else in this town is.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Elle accepte les critiques de n'importe qui sauf de ses parents. She accepts criticism from anyone but her parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!