Примеры употребления "n'importe qui" во французском с переводом на английский

<>
N'importe qui peut faire cela. Anyone can do that.
N'importe qui peut participer. Anybody can participate.
Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe. He is better than any other player in the team.
N'importe qui peut le faire. Anyone can do it.
N'importe qui peut le lire. Anybody can read it.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
N'importe qui peut faire ça. Anybody can do that.
N'importe qui peut le faire s'il essaie. Anyone can do it if they try.
N'importe qui sera mieux que personne. Anybody would be better than nobody.
N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche. Anyone can make a speech here on Sundays.
N'importe qui peut commettre une erreur. Anybody can make a mistake.
Si n'importe qui peut le faire, tu le peux. If anyone can do it, you can.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
Si n'importe qui peut le faire, vous le pouvez. If anyone can do it, you can.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville. He is richer than anyone else in this town is.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
N'importe qui peut le faire du moment qu'il essaie. Anyone can do it as long as they try.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. It's not something anyone can do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!