Примеры употребления "moment fondateur" во французском с переводом на английский

<>
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Bill Gates est le fondateur de Microsoft. Bill Gates is the founder of Microsoft.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
À la cérémonie d'inauguration, une plaque fut inaugurée en l'honneur du fondateur. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Au centre du campus universitaire, est érigée la statue du fondateur. In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Apple va-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ? Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Ma mère est à l'hôpital, en ce moment. My mother is in the hospital now.
Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Tes parents sont là en ce moment ? Are your parents in now?
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Mon frère est en Australie en ce moment. My brother is now in Australia.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ? Can you still remember the time we first met?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!