Примеры употребления "moindre doute" во французском

<>
Demande-lui si tu as le moindre doute. Ask him if you have any doubt.
Je n'ai pas le moindre doute. I don't have the slightest doubt.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
Je doute qu'elle t'aime. I doubt that she loves you.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Je doute qu'il soit avocat. I doubt if he is a lawyer.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. I don't doubt that he will help me.
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Je doute qu'il arrive à l'heure. I doubt if he will come on time.
Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. I can't afford to waste a single yen.
Je n'ai aucun doute à ce sujet. I have no doubt about it.
Y a-t-il la moindre probabilité qu'il vienne ? Is there any likelihood of his coming?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!