Примеры употребления "module de source" во французском

<>
Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Cette ville est connue pour sa source chaude. The town is famous for its hot spring.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Quelle est ta plus grande source d'inspiration ? What is your greatest source of inspiration?
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source. Time is like a river; it does not return to its source.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. I got the news from a reliable source.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé la source du dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie. Solar energy is a new source of energy.
Internet est une source d'information inestimable. The Internet is an invaluable source of information.
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive. Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Quelle est votre plus grande source d'inspiration ? What is your greatest source of inspiration?
Il prétend, ma chère Gertrude, avoir trouvé le principe et la source du dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
La vulgarité peut-être source d'hilarité. Vulgarity can be a source of hilarity.
La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...). Out of the mouth comes evil.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
La répétition est la source de la mémoire. Repetition is the mother of memory.
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Salut Source tiret bas VOA point d'exclamation Hi, Source_VOA!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!