Примеры употребления "mettre sous clef" во французском с переводом на английский

<>
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Où as-tu trouvé la clef ? Where did you find the key?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Où avez-vous donc trouvé cette clef ? Where was it that you found this key?
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Je cherchais la clef. I looked for the key.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom seems to have lost his key.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. I have a spare key to my house hidden outside.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Où avez-vous trouvé la clef ? Where did you find the key?
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. I found the key that I was looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!