Примеры употребления "mettre pendule à l'heure" во французском

<>
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner. I will set the table before sitting down to eat dinner.
Remonte la pendule. Wind the clock.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Règle la pendule. Elle avance de dix minutes. Set the clock right. It's ten minutes fast.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Cette pendule est en panne. This clock is out of order.
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Could you please gift-wrap it please?
La pendule sonne quatre heures. The clock is striking four.
L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe. The hypnotist was able to put his subject into a trance.
Cette pendule ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête. I think it's time for me to organize a party.
La pendule sonne à 8 heures. The bell rings at eight.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
La pendule s'arrêta. The clock stopped.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête. One has to put on a helmet to protect the head.
La pendule retarde. The clock is slow.
Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence. Please put my room in order while I am out.
La pendule vient de sonner dix coups. The clock has just struck ten.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
La pendule sonna les dix coups. The clock struck ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!