Примеры употребления "mettre de côté" во французском

<>
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Veuillez vous mettre de côté. Please step aside.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits. Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence. Please put my room in order while I am out.
Mets ce livre de côté pour moi. Put that book aside for me.
Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Nous devons nous rappeler de mettre de l'essence dans la voiture. We need to remember to put some gasoline in the car.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine. He put aside a few dollars each week.
Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Tom a essayé de convaincre Marie de mettre de la lingerie affriolante. Tom tried to convince Mary to put on sexy lingerie.
Mets-toi de côté, je te prie. Please step aside.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Je viens de mettre de nouveaux draps sur mon lit. I've just put new sheets on my bed.
Le policier m'a poussé de côté. The policeman thrust me aside.
On pourrait aussi s'y mettre de suite. We may as well start at once.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival. Let's put this money aside for our summer trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!