Примеры употребления "mettre d'accord" во французском

<>
D'accord. All right.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner. I will set the table before sitting down to eat dinner.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Je suis d'accord avec cette proposition. I am in favor of the proposition.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Ils ne tomberont jamais d'accord. They will never agree.
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Could you please gift-wrap it please?
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe. The hypnotist was able to put his subject into a trance.
J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille. I said it was OK for him to go.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête. I think it's time for me to organize a party.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête. One has to put on a helmet to protect the head.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. As for the new project, I disagree with you.
Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence. Please put my room in order while I am out.
Je fus d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!