Примеры употребления "mettez" во французском

<>
Mettez vos livres de coté. Put your books away.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Mettez les bagages quelque part. Put the luggage somewhere.
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre. Please set these chairs by the window.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Mettez tout dans mon panier. Put everything in my basket.
Mettez le bureau contre le mur. Put the desk against the wall.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Put the eggs into the boiling water.
Ne mettez pas la charrue avant les boeux. Don't put the cart before the horse.
Vous me mettez les mots dans la bouche. You're putting words in my mouth.
Mettez ça sur ma note, je vous prie. Put this on my tab, please.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Mettez vos objets de valeur dans le coffre. Put your valuables in the safe.
Mettez cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. Don't put all your eggs in one basket.
Vous pouvez le faire si vous y mettez votre esprit. You can do it if you put your mind to it.
Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez. You get out only what you put in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!