Примеры употребления "metteur en scène" во французском с переводом на английский

<>
Qui est votre metteur en scène préféré ? Who's your favorite movie director?
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est. The writer does not always present life as it is.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare compared the world to a stage.
Ils montrèrent la scène au ralenti. They showed the scene in slow motion.
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale. The sight sent chills of delight up my spine.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Je rêve souvent de la même scène. I often dream of the same scene.
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène. Jane saw the students acting well on the stage.
La scène du meurtre était une vision macabre. The murder scene was a grisly sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!