Примеры употребления "mentionné ci-dessus" во французском

<>
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis. The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Je lui ai mentionné ton nom. I mentioned your name to him.
Il me tira dessus. He shot at me.
Il l'a mentionné. He mentioned it.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Je suis heureux que vous ayez mentionné cela. I'm glad you brought this up.
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques. A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Je veux tout dessus. I want everything on it.
J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné. I repeated his exact statement.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
J'adore avoir le dessus. I love winning.
Maman ne l'avait pas mentionné. Mom didn't mention it.
Cet homme me crie dessus ! This man's shouting at me!
Ton nom a été mentionné. Your name was mentioned.
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
John est mentionné sur ce papier. John was mentioned in the paper.
Manny veut être une licorne pour que les filles lui montent dessus. Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Je suis heureux que tu aies mentionné cela. I'm glad you brought this up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!