Примеры употребления "meilleure façon" во французском

<>
La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer. The best way to predict the future is to invent it.
C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais. That's the best approach to the study of English.
La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux. The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? What is the best way to put an end to the war?
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon. Japanese people tend to think that way.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Il argumenta de la façon suivante. He argued as follows.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Quelle est votre façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
Il a cassé la machine en l'utilisant de façon incorrecte. He broke the machine by using it incorrectly.
Ce fut la meilleure fête de tous les temps. It was the best party ever.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît. If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
Ce fut la meilleure chose qui m'est jamais arrivée. It was the best thing that ever happened to me.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. I like the way she laughs at my jokes.
Elle est meilleure à ça que je ne le suis. She's better at it than I am.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!