<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все63 hurry up35 hurry27 rush1
Je me dépêchai pour avoir le premier train. I hurried in order to catch the first train.
Je me dépêchai afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Dépêche-toi, je te prie ! Please hurry up!
Il faut que je me dépêche ! I have to hurry!
Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train. Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Hurry up! Here comes the bus.
Si nous nous dépêchons, ce sera bon. If we hurry, we'll make it.
Dépêche-toi, et tu attraperas le train. Hurry up, and you'll catch the train.
Point n'est besoin de se dépêcher. There's no need to hurry.
Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus. Hurry up, and you'll catch the bus.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus. We hurried to catch the bus.
Dépêche-toi, ou tu seras en retard. Hurry up, or you'll be late.
Je dis à ma femme de se dépêcher. I told my wife to get ready in a hurry.
Dépêchez-vous ou vous raterez votre avion. Hurry up, or you'll miss your plane.
Il n'est pas nécessaire de se dépêcher. There's no need to hurry.
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Hurry up, or you'll miss the train.
Si tu te dépêches, tu peux y arriver. If you hurry, you can make it.
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Hurry up, the summer is almost over...
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper. If you hurry, you will catch up with him.
Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train. Hurry up, or you will miss the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее