Примеры употребления "mauvais usage" во французском с переводом на английский

<>
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Fais-en usage ou sépare-t-en. Use it or lose it.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie. I finally found a use for this old thing.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Puis-je faire usage de votre stylo ? Can I use your pen?
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Mon père fait bon usage de son temps. My father makes good use of his time.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Il fait bon usage de ses talents. He makes good use of his talents.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Nous avons besoin de faire usage de votre téléphone, c'est une urgence. We need to use your phone, it's an emergency.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage. Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!