Примеры употребления "mauvais moment" во французском с переводом на английский

<>
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment. You were just in the wrong place at the wrong time.
C'est un mauvais moment. It's a bad time.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Ma mère est à l'hôpital, en ce moment. My mother is in the hospital now.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!