Примеры употребления "manger au lance-pierre" во французском с переводом на английский

<>
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Cuisiner à la maison est meilleur pour la santé que de manger au restaurant. Cooking at home is healthier than eating out at a restaurant.
Le garçon lance une pierre. The boy throws a stone.
Lance la balle, s'il te plait. Please throw the ball.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Je découvre ce dont le monde a besoin. Puis je me lance et l'invente. I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Le bébé fut nommé Pierre, d'après son grand-père. The baby was named Peter after his grandfather.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Tu ne vas quand même pas manger cette pomme, elle est pourrie ! You are not going to eat this apple, it is rotten!
Madame Smith, j'aimerais vous présenter un de mes amis, Pierre Dubois. Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Salut ! Tu es l'ami de Pierre, n'est-ce pas ? Hi! You are Peter's friend, aren't you?
Ne lance pas de caillou au chien. Don't throw a stone at the dog.
Ils sont en train de manger leurs pommes. They are eating their apples.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours. Whoever pitches, that team always loses.
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!