Примеры употребления "main gauche" во французском

<>
Ma main gauche est engourdie. I have some numbness in my left hand.
Elle se brûla la main gauche. She burned her left hand.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Il s'est blessé la main gauche avec un couteau. He hurt his left hand with a knife.
Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ? Who told you to write with your left hand?
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche. He does not know the different between right and left.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Tournez à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. I always hand wash my bras.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Il posa la main gentiment sur son épaule. He put a hand gently on her shoulder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!