Примеры употребления "magie" во французском

<>
Voulez-vous voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Veux-tu voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Le prince fut changé en arbre par magie. The prince was changed into a tree by magic.
Il m'a impressionné avec ses tours de magie. He impressed me with his magic tricks.
Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie. Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille. The prince was turned by magic into a frog.
La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives. Magic plays an important part in primitive society.
Il divertissait les enfants en leur montrant de la magie. He amused the children by showing them some magic.
Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie. I was aware of the trick in this magic.
J'emploierai la magie contre lui et le changerai en grenouille. I'll use magic on him and turn him into a frog.
La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination. Magic and monsters are products of the imagination.
Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi ! Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres. I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie. The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic.
J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment. I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
Apple va-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ? Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau. Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!