Примеры употребления "magics" в английском

<>
Переводы: все16 magie16
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi !
Do you want to see some magic? Veux-tu voir un tour de magie ?
He impressed me with his magic tricks. Il m'a impressionné avec ses tours de magie.
Magic plays an important part in primitive society. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie.
Magic and monsters are products of the imagination. La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination.
I was aware of the trick in this magic. Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
The prince was turned by magic into a frog. Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
He amused the children by showing them some magic. Il divertissait les enfants en leur montrant de la magie.
The prince was changed into a tree by magic. Le prince fut changé en arbre par magie.
Some people believe in the trio of science, religion, and magic. Certains croient en la triade : science, religion et magie.
I'll use magic on him and turn him into a frog. J'emploierai la magie contre lui et le changerai en grenouille.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!