Примеры употребления "mènent" во французском с переводом на английский

<>
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Tous les chemins mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec. These are the steps that lead straight to failure.
L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare. Either of the two roads leads to the station.
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance. People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
Je mène bien les gens. I lead people well.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Cette route mène au parc. This road goes to the park.
Elle mène une vie solitaire. She led a solitary life.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Cette route mène à la ville. This road goes to the city.
Je mène une vie ordinaire. I lead a regular life.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Il mène une vie trépidante. He leads a hectic life.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Je mène une vie prenante. I lead a busy life.
Nous menons une vie très ordinaire. We lead a very ordinary life.
Cette route mène à Hong Kong. This road leads to Hong Kong.
Cette expérience mena à une grande découverte. That experiment led to a great discovery.
Je lui ai mené par la main. I led him by the hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!