Примеры употребления "le plus souvent" во французском с переводом на английский

<>
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Our virtues are, most often, only disguised vices.
Le plus souvent, il est en retard pour l'école. More often than not, he is late for school.
Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler. Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe. The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it.
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. It happens more often than you would think.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
J'ai dit à mon fils au Canada de m'écrire plus souvent. I told my son in Canada to write me more letters.
Qui aimes-tu le plus ? Sachiko ou Akiko ? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Nous devrions faire ça plus souvent. We should do this more often.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. The world often rewards the appearance of value more than value itself.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris. I more often go to Brussels than Paris.
Où est le musée le plus proche ? Where's the nearest museum at?
J'aimerais que ça se produise plus souvent. I wish it would happen more often.
Quel est celui de tes amis le plus intéressant ? Who's your most interesting friend?
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie. Life resembles a novel more often than novels resemble life.
J'ai couru le plus vite que j'ai pu. I ran as quickly as I could.
Je souhaite qu'il écrive plus souvent. I wish he would write more often.
L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux. That man is richest whose pleasures are the cheapest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!