Примеры употребления "jet de gaz" во французском с переводом на английский

<>
L'adresse que vous cherchez est à un jet de pierre de l'hôtel de ville. The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne. The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
Sa voiture a été lavée à la station de gaz. He got his car washed at the filling station.
Sa maison est à un jet de pierre de son école. His house is within a stone's throw of his school.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt. I built a house within a stone's throw of the forest.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt. I built a house within a stone's throw of the forest.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir. Air is a mixture of gases that we cannot see.
Le réservoir de gaz a soudainement explosé. The gas tank suddenly blew up.
L'air est un mélange de gaz. Air is a mixture of gases.
Tom a un jet privé. Tom has a private jet.
L'air était pollué par les gaz d'échappement. The air was polluted by exhaust gas.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Ce jumbo jet supporte 400 passagers. That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
Coupez le gaz ! Cut off the gas!
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir. Don't forget to turn off the gas before going out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!