Примеры употребления "incapable" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 unable25 incapable3 другие переводы19
Elle était incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Elle fut incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Le chat est incapable de faire ça. The cat can't do that.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Elle a été incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Tu peux nager mais j'en suis incapable. You can swim, but I can't.
Elle est incapable d'assembler des meubles Ikea. She can't assemble Ikea furniture.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!