Примеры употребления "incapable de manœuvrer" во французском с переводом на английский

<>
Il est incapable de le faire. He is unable to do it.
Le chat est incapable de faire ça. The cat can't do that.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Elle était incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Elle fut incapable de lui parler. She wasn't able to talk to him.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Désolé mais je suis incapable de le faire. Sorry, but I am unable to do so.
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même. A baby is incapable of taking care of itself.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire. The professor was unable to comprehend what I meant.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. I am unable to walk as fast as he can.
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement. She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire. He is unable to concentrate on his academic work.
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme. The police was unable to get anything out of the woman.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!