Примеры употребления "importée" во французском с переводом "import"

<>
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Nous importons du café du Brésil. We import coffee from Brazil.
Nous importons le thé d'Inde. We import tea from India.
Je ne peux importer que des fichiers GIF. I can only import GIF files.
Nous avons importé de la viande d'Argentine. We imported meat from Argentina.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne. Almost all my records were imported from Germany.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent. Imported cars account for less than eight percent.
Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières. Japan has to import most of its raw materials.
Pensez-vous que nous devrions importer du riz des États-Unis ? Do you think we should import rice from the U.S.?
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
Ils commencèrent à importer illégalement de l'alcool à vendre à prix élevé. They began to import liquor illegally to sell for high prices.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!