Примеры употребления "impôt étranger accumulé" во французском

<>
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre. He accumulated a tremendous fortune during the post war.
Un cinquième de mon salaire part en impôt. One-fifth of my wages go to taxes.
Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur. We saw a stranger walking outside.
Les placards débordaient de bazar accumulé sur plusieurs années. The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.
Un étranger m'a appelé hier. A stranger phoned me yesterday.
J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier. I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger. My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger. I couldn't make myself understood in a foreign country.
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays. Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Je vis un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Nous allons voir un film étranger ce soir. We're going to see a foreign film tonight.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger. I don't know why but ever since we met I never felt that he was a foreigner.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Ici, je suis un étranger. I am a stranger here.
Sérieusement, ne sois pas étranger. Seriously, don't be a stranger.
Elle est mariée à un étranger. She is married to a foreigner.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel. In that country I was a foreigner and was treated as such.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!