Примеры употребления "ignoré" во французском с переводом "ignore"

<>
Переводы: все27 ignore25 be unaware1 overlook1
John a ignoré mon conseil. John ignored my advice.
Il a ignoré son conseil. He ignored her advice.
Elle l'a ignoré toute la journée. She ignored him all day.
Je refuse d'être ignoré plus longtemps. I refuse to be ignored any longer.
Il a ignoré les conseils de son père. He ignored his father's advice.
Il a ignoré le conseil de son père. He ignored his father's advice.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
Elle l'a ignoré presque toute la journée. She ignored him almost all day.
Je suis habitué à être ignoré de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche. She ignored him until he became rich.
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré. I said hello to Debby but she totally ignored me.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
Il osa ignorer mon conseil. He dared ignore my advice.
Elle ignorait le fait qu'il est malade. She ignored the fact that he is ill.
Elle ignore le fait qu'elle est en tort. She ignores the fact that she is at fault.
Je suis habitué à être ignorée de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!