Примеры употребления "ignored" в английском с переводом на французский

<>
She ignored him all day. Elle l'ignora toute la journée.
She ignored all my warnings. Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
She ignored him almost all day. Elle l'ignora presque toute la journée.
He ignored his father's advice. Il a ignoré les conseils de son père.
She ignored him, which proved unwise. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
I refuse to be ignored any longer. Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
She ignored him until he became rich. Elle l'ignora jusqu'à ce qu'il devienne riche.
She ignored the fact that he is ill. Elle ignorait le fait qu'il est malade.
I'm used to being ignored by my parents. Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
I said hello to Debby but she totally ignored me. J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
He deliberately ignored me when I passed him in the street. Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Why do you ignore me? Pourquoi tu m'ignores ?
If you ignore the past, you jeopardize the future. Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
He dared ignore my advice. Il osa ignorer mon conseil.
Why are you ignoring me? Pourquoi m'ignores-tu ?
He had the gall to ignore my advice. Il eut l'effronterie d'ignorer mon conseil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!