Примеры употребления "idiot" во французском с переводом "fool"

<>
Je suis un tel idiot. I'm such a fool.
Vous me prenez pour un idiot ? Do you take me for a fool?
Me prends-tu pour un idiot ? Do you take me for a fool?
Tu me prends pour un idiot ? Do you take me for a fool?
C'est insensé. Seul un idiot croirait cela. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent. What a fool I was to lend him the money.
J'étais un idiot d'avoir épousé quelqu'un comme elle. I was a fool for marrying someone like her.
Je n'aime pas qu'on me prenne pour un idiot. I don't like being made a fool of.
Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel. If you act like a fool, you must be treated as such.
Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots. A fool always believes that it is the others who are fools.
Celui qui n'aime pas les femmes, le vin et les chansons, reste un idiot, de sa vie tout le long. He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Elle est loin d'être idiote. She is far from a fool.
Les jeunes aujourd'hui sont des idiots. Young people nowadays are fools.
Nancy a l'air idiote mais elle est vraiment maligne. Nancy looks a fool but she's really very clever.
Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots. A fool always believes that it is the others who are fools.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves. Some old men, by continually praising the time of their youth, would almost persuade us that there were no fools in those days; but unluckily they are left themselves for examples.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!