Примеры употребления "humaine" во французском

<>
Parler est une capacité humaine. Talking is a human ability.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. This bird can imitate the human voice.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. The two poems express human suffering.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
La race humaine est dominante sur la Terre. The human race is dominant on earth.
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable. Christians view human nature as inherently sinful.
Les bombes atomiques sont un danger pour la race humaine. Atomic bombs are a danger to the human race.
Sa façon de penser est plus humaine que la tienne. She is more human in thinking than you.
Si la vie humaine est convexe, nous pouvons l'optimiser. If human life is convex, we can optimize it.
Il y a toujours du bon dans la folie humaine. There's always something good in human folly.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine. Language, as we know it, is a human invention.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine. Our governments have become space aliens living among a human population.
Mars constituait le pari le plus sûr pour la colonisation humaine. Mars was the safest bet for human colonization.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider. Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ? Are nations the last stage of evolution in human society?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!