Примеры употребления "Human" в английском с переводом на французский

<>
Psychology deals with human emotions. La psychologie se penche sur les émotions humaines.
Women's rights are human rights. Les droits des femmes sont des droits de l'homme.
Parrots often imitate human speech. Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
There is no limit to human progress. Les progrès de l'homme sont sans limites.
We used to be human. Nous étions humains, auparavant.
The first of human rights is to shut up!!! Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
But human beings are different. Mais les êtres humains sont différents.
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration? Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
All human beings are mortal. Tous les êtres humains sont mortels.
The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights. Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.
This dog is almost human. Ce chien est presque humain.
Talking is a human ability. Parler est une capacité humaine.
He was devoid of human feeling. Il n'avait aucun sentiment humain.
It's a fundamental human desire. C'est un désir humain fondamental.
Save a human. Eat a cannibal. Sauve un être humain. Mange un cannibale.
Human beings communicate in many ways. Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Each human being is an individual. Chaque être humain est un individu.
Human beings are powerless before nature. Les êtres humains sont impuissants face à la nature.
He is devoid of human feeling. Il est dépourvu de sentiments humains.
The laborers formed a human barricade. Les travailleurs formèrent une chaîne humaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!