Примеры употребления "habitez" во французском

<>
Переводы: все87 live82 inhabit4 dwell1
Vous habitez chez vos parents ? Do you live with your parents?
Est-ce que la ville où vous habitez est très peuplée ? Do a lot of people live in your town?
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
J'ignore où il habite. I don't know where he lives.
Un peuple de pêcheurs habitait l'île. The island was inhabited by a fishing people.
Il habite à la campagne. He dwells in the country.
Je sais où il habite. I know where he lives.
L'île était habitée par un peuple de pêcheurs. The island was inhabited by a fishing people.
Il habite dans une pomme. He lives inside an apple.
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre. We don't inhabit a country but a language. A country is a language and nothing else.
Il habite la maison jaune. He lives in the yellow house.
Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Il habite dans un village. He lives in a village.
Il habite une ville portuaire. He lives in a port town.
Sais-tu où elle habite ? Do you know where she lives?
Où tu habites en Turquie ? Where do you live in Turkey?
Elle habitait près de lui. She used to live near him.
Mes parents habitent à Kyoto. My parents live in Kyoto.
Ils habitent dans une maison. They live in a house.
J'aimerais habiter en France. I would like to live in France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!