Примеры употребления "gros" во французском с переводом "fat"

<>
Il est grand, gros, et toujours occupé. He is tall, fat and always busy.
John est trop gros pour courir vite. John is too fat to run fast.
Il est moins gros qu'il n'était. He is not as fat as he was.
Les pigeons de Boston sont gros et fiers. The pigeons of Boston are fat and proud.
Si tu manges trop, tu vas devenir gros. If you eat too much, you'll become fat.
Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez. The more chocolate you eat, the fatter you'll get.
Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens. The more chocolate you eat, the fatter you'll get.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime. Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou. He was so fat that he couldn't get through the hole.
Il est plus gros que la dernière fois que je l'ai vue. He is fatter than when I last saw him.
Un gros chat blanc s'assit sur le mur et les regarda avec des yeux endormis. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Les gens très gros se dandinent quand ils marchent, bien que peu d'entre eux en prennent conscience. Very fat people waddle when they walk, though few of them realize it.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Les plus grands chanteurs du monde et la plupart de ses musiciens renommés, ont été gros ou tout au moins vraiment enrobés. The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump.
Avez-vous jamais été grosse ? Have you ever been fat?
Cet homme est maigre, mais sa femme est grosse. That man is skinny, but his wife is fat.
Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse. My uncle is slim, but my aunt is fat.
Cette grosse fille mange trop de nourriture riche en sucre. That fat girl consumes too much sugary food.
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse. Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!