Примеры употребления "frein à main" во французском

<>
Qui a pris mon sac à main ? Who has taken my handbag?
Elle serrait fermement les anses de son sac à main. She kept a tight rein on the purse strings.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet. Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
À qui est ce sac à main ? Whose handbag is this?
C'est le sac à main que j'ai acheté en Italie. This is the handbag I bought in Italy.
Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main. She wondered where she had lost her purse.
Son sac à main lui a été dérobé. She was robbed of her purse.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Le frein n'a pas fonctionné. The brake didn't work.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ? Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. I always hand wash my bras.
Le frein a pour fonction d'arrêter la voiture. The function of the brake is to stop the car.
Il posa la main gentiment sur son épaule. He put a hand gently on her shoulder.
Il avait un livre dans la main. He had a book in his hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!