Примеры употребления "frapper balle" во французском

<>
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Renvoie-moi la balle. Throw the ball back to me.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
La balle a perforé son torse musclé. The bullet penetrated his muscular chest.
Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper. We couldn't stop him from hitting her.
La balle sectionna une artère. The bullet cut through an artery.
J'aimerais frapper Tom à la tête. I would like to punch Tom in the head.
On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match. It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. She raised her fist as if to hit me.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Jouons à la balle au prisonnier. Let's play dodge ball.
J'ai entendu quelqu'un frapper. I heard someone knocking.
Attrape la balle. Catch the ball.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
La balle rebondit haut dans les airs. The ball bounced high in the air.
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper. Please do not enter the room without knocking.
Lance la balle, s'il te plait. Please throw the ball.
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même. It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
Il fut tué d'une seule balle. He was killed by a single bullet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!