<>
Для соответствий не найдено
Par quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
Il m'a frappé au visage avec son poing. He struck me in the face with his fist.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac. I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Avec quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Je l'ai frappé au menton. I hit him on the chin.
Quelqu'un a frappé à la porte. Someone knocked on the door.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Par quoi as-tu été frappé ? What did you get hit with?
Il a frappé à la porte fermée. He knocked on the closed door.
Avec quoi t'ont-ils frappé ? What did they hit you with?
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Il m'a frappé par erreur. He hit me by mistake.
Avec quoi t'ont-elles frappé ? What did they hit you with?
Avec quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Je l'ai frappé au ventre. I hit him in the belly.
Avec quoi vous ont-ils frappé ? What did they hit you with?
Avec quoi vous ont-elles frappé ? What did they hit you with?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее