Примеры употребления "fonds soutenu" во французском с переводом на английский

<>
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
Personne n'a soutenu ce que j'ai dit. Nobody backed up what I said.
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Il a soutenu l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
Qui fournira des fonds pour le capital-risque ? Who will provide capital for the venture?
Elles ont soutenu son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
FMI signifie "Fonds Monétaire International". IMF stands for International Monetary Fund.
Il grimpait la colline à un pas soutenu. He was walking up the hill at a steady pace.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Ils ont soutenu son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. He needed capital to start a new business.
Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet. As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.
Ce projet nécessite des fonds financiers importants. We need a large amount of money for this project.
Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés. They are appealing for money to help refugees.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!