Примеры употребления "fonctionnait" во французском

<>
Переводы: все72 work65 operate5 function1 go1
Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental. Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure. For some reason the microphone didn't work earlier.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. Most elevators operate automatically.
Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs. Some English adverbs function as adjectives.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ? Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Cette pendule ne fonctionne pas. This clock isn't working.
La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner. The lawn mower needs gas to operate.
Le projecteur ne fonctionne pas. The projector doesn't work.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin. I can't figure out how to operate this machine.
Cette horloge ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cette machine. I can't figure out how to operate this machine.
L'horloge ne fonctionne pas. The watch doesn't work.
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire. We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
La radio ne fonctionne pas. The radio doesn't work.
Ça ne fonctionne pas encore. It doesn't work yet.
Mon GPS fonctionne très bien. My GPS works very well.
L'autre ne fonctionne pas. The other one doesn't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!