Примеры употребления "firme sous contrôle étranger" во французском с переводом на английский

<>
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Le colonel dit que la situation est sous contrôle. The Colonel said the situation is under control.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Tom a fait visiter la firme à Marie. Tom showed Mary around the office.
Je suis étranger. I am a foreigner.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!