Примеры употребления "filet touché" во французском

<>
Le filet est énorme. The net is huge.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
J'ai capturé des papillons au filet. I captured butterflies with a net.
Le gel a touché la fleur. Frost touched the flower.
J'ai attrapé des papillons avec un filet. I captured butterflies with a net.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. I was much affected by the sad news.
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet. She dared to walk the tightrope without a net.
Puissiez-vous être touché par Son Appendice Nouillesque. May you be touched by His Noodly Appendage.
J'ai jeté mon filet dans la mer. I cast my net into the sea.
Vous m'avez touché au cœur. You touched my heart.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Les vacances ont finalement touché à leur fin. The holidays came to an end at last.
Il répara le filet. He fixed the net.
Ma sœur a touché le jackpot ! My sister hit the jackpot!
Le filet s'est emmêlé dans l'hélice. The net got entangled in the screw.
Fumer a touché ses poumons. Smoking has affected his lungs.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
J'ai été très touché par son discours. I was much moved by his speech.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Sa manche a touché la casserole graisseuse. His sleeve touched the greasy pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!